تطبيق صحيفة خبير

ثقافية

10 برامج تدعم حركة الترجمة والنشر السعودية

 

كشف مدير مركز الترجمة والتأليف والنشر في جامعة الملك فيصل الدكتور منير القحطاني، عن 10 برامج للمركز، موضحاً أن المركز جهة علمية فنية إدارية مختصة تتولى الإشراف على متابعة الأعمال العلمية المؤلفة والمترجمة.

 جاء ذلك خلال تجميعها وإرسالها للجهات المعنية لإقرارها وتحكيمها (المجلس العلمي)، ثم يضطلعُ المركز بدوره من خلال مراجعتها لغوياً وتحريرها علمياً وصفها ثم طباعتها ونشرها، إضافة إلى عقد المؤتمرات والندوات العلمية والمشاركة فيها في مجال الترجمة والتأليف والنشر داخل المملكة وخارجها.

وبين بأن البرامج هي: تأليف الكتب وترجمتها ونشرها، تشجيع الباحثين بنشر أعمالهم على نفقة الجامعة، و توثيق العلاقات مع حركة الترجمة والنشر على المستويين الإقليمي والعالمي،  تحفيز أعضاء هيئة التدريس على التأليف والترجمة في تخصصاتهم.

و توفير المراجع العلمية الحديثة للطلبة والباحثين، تشجيع حركة الترجمة في الجامعة والمجتمع، نقل العلوم والمعارف المكتوبة باللغات إلى العربية، تشجيع التعريب وتوفير الاصطلاحات العلمية بالعربية، المحاضرات والمؤتمرات والندوات حول قضايا الترجمة والنشر، تبني آراء ومقترحات أعضاء مجلس إدارة المركز ودراستها للتنفيذ.

أضيف بتاريخ :2018/01/20

تعليقات الزوار

الإسم
البريد الإلكتروني
عنوان التعليق
التعليق
رمز التأكيد