ترجمة تترية لـ ’ #نهج_البلاغة’ في #روسيا
صدرت مؤخرا في روسيا الترجمة التترية لجزء “الحكم والأمثال” من كتاب ”نهج البلاغة” الذي يضم مختارات من كلام الإمام علي بن أبي طالب (ع) بالخط السيريلي التتري مع النص العربي.
وتم إصدار الكتاب من قبل المؤسسة الروسية للدراسات الإسلامية بالتعاون مع مؤسسة “اخلاص – اوفا” الدينية و معهد “اويس القرني” للحكمة.
وترجمة هذا الكتاب هي من أعمال الشيخ “مصطفي محمد علام” وهو إمام وخطيب لمسجد “الأخلاص” في العاصمة البشكيرية “أوفا” وعملية الترجمة لباقي أجزاء الكتاب مستمرة من قبل المترجم.
وكانت أول ترجمة روسية لكتاب نهج البلاغة صدرت في العام 2007 من قبل دار نشر الشرق التابعة لأكاديمية العلوم الروسية في موسكو.
أضيف بتاريخ :2016/04/02